Trẫm cung an

Chương 8

Mời các bạn CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50SPNM4iRg

Ưng Tỷ Comics xin chân thành cảm ơn!

Ông trời đem cái nền trời Nam Việt đục ra một cái lỗ lớn, ngày đêm không dứt mà trút nước xuống dưới.

Thời gian đầu hai tháng, ta còn chống đỡ được.

Ban ngày dẫn theo người trèo đèo lội suối đi xem kênh rạch, ban đêm trở về chỉnh lý văn thư.

Chiết tử thủy chung đều do Tiết Minh Viễn viết, ta chưa từng viết qua, cũng chưa từng thấy Bùi Quan Nam hồi âm qua.

Thỉnh thoảng hắn hồi âm cho Tiết Minh Viễn, ngay cả chữ "Duyệt" cũng không thèm viết, chỉ có một vệt mực đỏ chót.

Đỗ lão đầu sống còn thư thái hơn ta, thủy thổ bất phục ba ngày liền lại hoạt bát như sóc, còn chạy vào trong núi để hái thuốc.

Ta tùy ông đi, chỉ cần ông không để bản thân bị ngã là được.

Ngày vào thu, ta đi xem khoảnh ruộng hoang mới khẩn, khi trở về thì dầm một trận mưa.

Mưa Nam Việt không giống với bắc cảnh. Tuyết bắc cảnh tuy lạnh nhưng sạch sẽ, còn mưa Nam Việt vừa ẩm vừa dính, bức bối đến mức khiến người ta nghẹt thở.

Ban đêm phê duyệt văn thư, bỗng nhiên cổ họng phát ngứa, ho khan hai tiếng, lòng bàn tay chợt nóng lên.

Ta cúi đầu nhìn, lòng bàn tay một vũng đỏ sẫm.

Ta không có tiếng tăm gì, lấy khăn tay lau sạch sẽ, lại tiếp tục phê duyệt.

Từ ngày đó trở đi, việc ho ra m.á.u liền dăm ba bữa lại tới một lần.

Đỗ lão đầu đại khái là biết rõ. Có một lần ông bắt mạch cho ta, nhíu nhíu mày, rồi lại giãn ra, cái gì cũng không nói, nhưng thuốc bắc lại càng sắc đắng hơn trước.

Vào đông rồi, tin tức Hiền phi có thai truyền tới Nam Việt.

Ta nhìn dòng chữ trên để báo, có chút thất thần.

Tiết Minh Viễn im lặng đem bát thuốc đưa cho ta, thay ta khép lại để báo.

Ta hướng hắn nhe răng cười: "Rất tốt."

Ngoài cửa sổ vẫn đang đổ mưa, đập vào những tàu lá chuối tây.

Rất tốt.

Hắn cuối cùng cũng có con rồi.

Xã tắc có người kế vị, triều đường an ổn, thiên hạ thái bình.

Rất tốt.

Ta cúi đầu uống cạn chén thuốc, có chút đắng.

Mùa mưa Nam Việt rốt cuộc cũng qua đi rồi.

Ngày trời hửng nắng, con kênh rạch cuối cùng cũng được khơi thông.

Tiết Minh Viễn từ công địa trở về, trên ủng toàn là bùn đất, hiếm hoi lắm mới nói được một câu lọt tai: "Họ Tạ kia, khúc sông ngươi chọn kia, thật sự đã khiến dòng nước đổi dòng được rồi."

Ta cúi đầu xem sổ sách trong tay.

Hạt giống lương thực đã gieo xuống được ba phần, số ruộng còn lại gạt gẫm trước khi vào thu còn có thể trồng thêm một vụ nữa.

Đỗ lão đầu nói đúng, đất đai Nam Việt màu mỡ đến chảy mỡ, không phải đất không tốt, là không có người dạy bọn họ cách gieo trồng mà thôi.

Sau này ta đi xem khoảnh ruộng hoang mới khẩn kia, mạ non đã mọc lên rồi, xanh mướt một màu bát ngát.

Mấy vị thổ ty địa phương đứng trên bờ ruộng nhìn nửa ngày trời, bỗng nhiên hướng về phía ta khom lưng hành lễ.

Ta không để bọn họ bái xong: "Đây là ruộng đất của chính các ngươi, muốn tạ thì tạ chính mình đi."

Từ ngày đó trở đi, lục tục có người đem đồ vật gửi tới nha ty, trứng gà, sản vật miền núi, thịt gác bếp, đều dùng giỏ tre đựng lấy.

Ta không nhận, bọn họ liền lặng lẽ đặt ở trước cửa.

Có một lần mở cửa, phát hiện trên bậc thềm đặt một con gà sống, buộc chặt chân, kêu cục cục.

Ngay ngày hôm đó đã bị Đỗ lão đầu đem hầm cách thủy rồi.

Trên bàn ăn, Đỗ lão đầu gắp hai miếng thịt, ta ăn được nửa bát cơm liền đặt xuống.

Trước kia ta một bữa có thể ăn được hai bát.

Ngựa là dần dần không cưỡi nữa rồi, Nam Việt nhiều đường núi, xốc nảy đến mức xương cốt đau nhức.

Tiết Minh Viễn không biết từ đâu kiếm được một cỗ kiệu nhỏ, giọng điệu không tốt mà nói: "Đỡ tốn công ngươi bị ngã, ta bỏ tiền ra sửa đường đều không tiện tìm triều đình báo tiêu toán."

Ta không có khước từ, lúc lên kiệu tay chống một phát vào tay vịn, chống tới hai lần mới leo lên được.

Hắn đứng bên cạnh vươn tay muốn dìu, ta vờ như không thấy.

Khi đoàn kiệu tiến về phía trước, ta vén màn kiệu nhìn những thửa ruộng lúa, bông lúa đã vàng ươm, nặng trĩu hạt mà khom lưng xuống.

Mấy người bách tính đang làm việc đồng áng ngoài ruộng, nhìn thấy cỗ kiệu liền đứng thẳng người hướng bên này vẫy tay.

Ta cũng hướng bọn họ vẫy vẫy tay, rồi hạ màn kiệu xuống.

Trước kia thức đêm phê duyệt văn thư, có thể phê đến tận canh ba.

Hiện tại không được nữa rồi, nhìn lâu mắt liền hoa lên, nét chữ phát hư phát ảo.

Có một lần đối diện với nửa dòng chữ mà ngẩn ngơ nửa buổi, bỗng nhiên quên mất vừa rồi bản thân đọc tới đâu.

Hiền phi hạ sinh một cặp long phụng thai, bệ hạ đại xá thiên hạ.

Tin tức truyền tới Nam Việt khi ấy đã qua hơn một tháng rồi.

Để báo là do dịch trạm chuyển phát theo lệ định, gấp gọn nhét vào trong công văn, không có gì đặc biệt cả.

Ta mở ra, từ đầu đọc đến cuối, chữ đều nhận biết được, nhưng nối lại với nhau lại giống như cách một lớp sương mù.

Ta ở trước bàn ngồi rất lâu.

Mực đã cạn khô, cổ tay không có mấy lực khí, mài rất chậm.

Trải giấy, đề bút.

Viết xuống phong tấu sớ đầu tiên sau hơn một năm trời xa cách.

"Thần Tạ Nguyên Trân, cung chúc bệ hạ long phụng trình tường, hoàng tự miên diên."

Tiếp theo là chuyện của Nam Việt, kênh rạch đã thông, ruộng hoang đã khẩn, bách tính đã được an định.

Viết đến đoạn cuối, bút lại dừng lại.

Ta nghĩ nghĩ, ở dòng cuối cùng thêm vào một hàng:

"Nam Việt chư sự đã định, thần cũng an."

Viết xong nhìn lại, lại cảm thấy dư thừa, nhưng vết mực đã khô rồi, không sửa đổi được nữa.

Tiếng ho khan nghẹn lại nơi lòng bàn tay, một tiếng, hai tiếng, triền miên không dứt.

Tấu sớ đệ lên, lại bị Tiết Minh Viễn rút phắt ra.

Hắn đem phong tấu sớ lật mở ném mạnh lên mặt bàn, hướng ta cười lạnh:

"Thần cũng an?"

"Tạ Nguyên Trân, ngươi an ở chỗ nào?"

Ngoài cửa sổ nhật quang đang thịnh, chiếu rọi khắp phòng thông suốt sáng sủa.

Ta vươn tay đem phong tấu sớ nhặt lên, vuốt phẳng trang giấy bị hắn ném nhăn nhúm kia.

"Đây chỉ là một phong tấu sớ mà thôi."

Hắn cười lạnh, bức tiến một bước: "Tạ Nguyên Trân."

"Ngươi đương tất cả mọi người đều là kẻ ngu si sao?"

"Ngươi ngăn cản Đỗ thái y, không cho ông viết thư về kinh, ngươi tưởng ta không biết?"

"Lão đầu tử tại sao lại nhẫn nhịn? Ông ấy là sợ cái thân tử rách nát hiện tại này của ngươi, không kinh nổi sự lăn lộn của người bên kinh thành phái tới!"

Ánh nắng rơi trên xương mày tuấn lãng của hắn, mang theo vài phần ý khí thiếu niên.

Khóe miệng ta co giật một chút: "Tiết huynh đa lự rồi."

"Đừng gọi ta là Tiết huynh!"

"Ở bắc cảnh, ngươi gọi huyện lệnh là Diêu huynh, ở Nam Việt, ngươi gọi ông lão sửa kênh rạch là Lý huynh."

"Ngươi đối với ta, và đối với bọn họ có cái gì không giống nhau."

Hắn vươn tay ra, muốn giữ chặt lấy bả vai ta, rồi lại rụt về.

"Hoặc giả, ta ngay từ đầu vốn không nên tới."

"Không tới, liền không cần nhìn ngươi đem chính mình bức vào con đường chết."

"Không cần nhìn ngươi uống thuốc như uống nước, ho ra m.á.u thì lén lút lau đi, cơm chỉ ăn vài miếng liền đặt xuống."

"Càng không cần mỗi đêm nghe ngươi ở phòng bên ho khan, ho xong rồi còn phải bò dậy để phê duyệt văn thư."

"Tạ Nguyên Trân, mạng là của chính ngươi!"

"Coi như, coi như ta cầu xin ngươi, hãy chăm lo cho thân mình đi."

Hắn nói đến câu cuối cùng, một đấng nam nhi bảy thước, giọng nói lại nghẹn ngào.

Đỗ thái y từng riêng tư thở dài: "Bệnh chứng của hắn nha, không nằm trên thân tử, mà ở chỗ này."

Đỗ thái y chỉ chỉ vào vị trí lồng ngực.

"Chỗ này bệnh rồi, thuốc đá cũng vô phương cứu chữa."

Tiết Minh Viễn khi đó không có lên tiếng. Sau này hắn tổng nhớ lại ngày cung yến hôm đó, chính mình đứng giữa điện, từng câu từng câu đem những lời kia ném ra ngoài. Hắn tưởng chính mình là trung thần, thiết cốt tranh tranh.

Hắn hận chính mình. Càng hận hơn là, hắn phát hiện chính mình và người ngồi trên long sàng kia không có gì khác nhau, đối diện với Tạ Nguyên Trân, đều cùng một điệu điên cuồng đến mức không thể sống nổi.

Nhiều năm về sau, Tiết Minh Viễn đã già rồi, già đến mức ngồi trên vị trí của Tam Công, mãn triều văn võ thấy hắn đều phải hành lễ. Hắn vẫn như cũ không cách nào quên được một buổi chiều bình thường ở Nam Việt năm ấy.

Nhật quầng rơi trên bả vai của Tạ Nguyên Trân, hắn né tránh ánh mắt của hắn, giọng nói tựa lông hồng: "Cái mạng này của Tạ Nguyên Trân, là của giang sơn này."

Là của giang sơn sao? Hắn ở trong lòng thay hắn bổ sung nốt vế sau: Là giang sơn của Bùi Quan Nam.

 

back top